Die spanische Verlaufsform der Vergangenheit (Gerundio/ Continuo)
Im Spanischen nutzt man die Verlaufsform nicht nur in der Gegenwart (Presente), sondern vor allem auch im Präteritum (Indefinido, Imperfecto) sehr oft. Auch mit dem Pluscuamperfecto ist die Bildung der Verlaufsform theoretisch möglich, jedoch selten. Das funktioniert prinzipiell genau so wie Im Präsens. Das Verb "estar" wird in der jeweiligen Zeit konjugiert und mit dem gewohnten Gerundium kombiniert.
- Indefinido & Imperfecto
- "estar" + Gerundium
- Dauer der Handlung
Wann wird die Verlaufsform der Vergangenheit verwendet?
Die spanische Verlaufsform in der Vergangenheit wird verwendet, wenn wir ausdrücken möchten, dass Handlungen gerade in jenem Moment stattgefunden haben, und ihre Dauer betonen möchten. Eine beliebte Kombination ist die Verlaufsform im Imperfecto für eine Handlung im Vollzug, die dann durch eine andere im Indefinido unterbrochen wurde.
Handlung fand genau in jenem Moment statt
- Estaba durmiendo. (Ich schlief in diesem Zeitraum.)
Verlauf einer Handlung soll betont werden
- Estaban organizando una campaña electoral muy grande. (Sie bereiteten in diesem Zeitraum eine sehr große Wahlkampagne vor.)
Indefinido vs. Imperfecto
Für die Verlaufsform der Vergangenheit können wir entweder Indefinido oder Imperfecto benutzen. Dabei gelten die üblichen Regeln: Das Indefinido benennt Handlungen, die punktuell oder in einem abgeschlossenen Zeitraum stattgefunden haben. Im Gegensatz dazu wird das Imperfecto bei Beschreibungen oder Handlungszeiträumen benutzt, die wir in der Vergangenheit nicht als beendet erachten. Wir können also sagen:
En aquel tiempo estaba estudiando mucho. (Zu jener Zeit lernte ich sehr viel. unbegrenzter Zeitraum)
El mes pasado estuve estudiando mucho. (Letzten Monat lernte ich sehr viel. abgeschlossener Zeitraum)
Signalwörter der Verlaufsform der Vergangenheit
Ausdrückliche Signalwörter für die Verwendung der Verlaufsform der Vergangenheit gibt es leider nicht.
Bildung der Verlaufsform der Vergangenheit
Für die Verlaufsform der Vergangenheit wird das Verb „estar“ in der jeweiligen Person und Zeitform, also i.d.R. entweder im Indefinido oder Imperfecto, konjugiert sowie das Hauptverb im Gerundium beigefügt.
estar + Gerundium
Person | Indefinido | Imperfecto |
---|---|---|
Yo | estuve | estaba |
Tú | estuviste | estabas |
Él/ ella | estuvo | estaba |
Nosotros/ nosotras | estuvimos | estábamos |
Vosotros/ vosotras | estuvisteis | estabais |
Ellos/ ellas | estuvieron | estaban |
Das Gerundium wird folgendermaßen gebildet: Dem Verbstamm der Verben auf -ar wird -ando angehängt und dem Verbstamm der Verben auf -er oder -ir wird -iendo angehängt.
hablar | comer | vivir |
---|---|---|
hablando | comiendo | viviendo |
Unregelmäßige Verben
Die unregelmäßigen Verben im Gerundium folgen interessanterweise einigen Regelmäßigkeiten.
Unregelmäßigkeit | Beispiel |
---|---|
Zwischen Vokalen oder am Wortanfang wird i zu y | oír – oyendo |
ir – yendo | |
leer – leyendo | |
Nach ll und ñ fällt das i weg | bullir – bullendo |
gruñir – gruñendo | |
Verbstamm verändert sich | |
Verben auf -ir: e zu i | decir – diciendo |
medir – midiendo | |
pedir – pidiendo | |
reír – riendo | |
repetir – repitiendo | |
seguir – siguiendo | |
sentir – sintiendo | |
servir – sirviendo | |
venir – viniendo | |
Verben auf -ir oder –er: o zu u | dormir – durmiendo |
morir – muriendo | |
poder – pudiendo |
Stellung der Objektpronomen
Die Objektpronomen können entweder vor der konjugierten Form stehen oder an das Gerundium angehängt werden. Wenn man sie anhängt, muss ein Akzent gesetzt werden, um die Aussprache nicht zu verändern.
Te lo estaba entregando.
Oder: Estaba entregándotelo. (Ich übergab es dir gerade.)
Beispielsätze mit der Verlaufsform der Vergangenheit
Auch wenn eine Konjugation im Plusquamperfekt theoretisch möglich ist, beschränken wir uns hier auf die geläufigen Zeitformen der Verlaufsform der Vergangenheit.
Bejahende Sätze mit der Verlaufsform der Vergangenheit bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) estaba pelando una manzana cuando me corté. | Ich schälte gerade einen Apfel, als ich mich schnitt. |
(Tú) estabas pelando una manzana cuando te cortaste. | Du schältest gerade einen Apfel, als du dich schnittst. |
(Él/ ella) estaba pelando una manzana cuando se cortó. | Er/ sie schälte gerade einen Apfel, als er/ sie sich schnitt. |
Bejahende Sätze in der Verlaufsform der Vergangenheit bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) estuve siguiendo las reglas hasta que me cansé. | Ich folgte den Regeln (die ganze Zeit), bis ich keine Lust mehr hatte. |
(Tú) estuviste siguiendo las reglas hasta que te cansaste. | Du folgtest den Regeln (die ganze Zeit), bis du keine Lust mehr hattest. |
(Él/ ella) estuvo siguiendo las reglas hasta que se cansó. | Er/ sie folgte den Regeln (die ganze Zeit), bis er/ sie keine Lust mehr hatte. |
Verneinende Sätze in der Verlaufsform der Gegenwart bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/ as) no estábamos pelando una manzana cuando nos cortamos. | Wir schälten gerade keinen Apfel, als wir uns schnitten. |
(Vosotros/ as) no estabais pelando una manzana cuando os cortasteis. | Ihr schältet gerade keinen Apfel, als ihr euch schnittet. |
(Ellos/ as) no estaban pelando una manzana cuando se cortaron. | Sie schälten gerade keinen Apfel, als sie sich schnitten. |
Verneinende Sätze in der Verlaufsform der Vergangenheit bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/ as) no estuvimos siguiendo las reglas hasta que nos cansamos. | Wir folgten den Regeln nicht (die ganze Zeit), bis wir keine Lust mehr hatten. |
(Vosotros/ as) no estuvisteis siguiendo las reglas hasta que os cansasteis. | Ihr folgtet den Regeln nicht (die ganze Zeit), bis ihr keine Lust mehr hattet. |
(Ellos/ as) no estuvieron siguiendo las reglas hasta que se cansaron. | Sie folgten den Regeln nicht (die ganze Zeit), bis sie keine Lust mehr hatten. |
Fragesätze
Spanisch | Deutsch |
---|---|
¿(Yo) estaba pelando una manzana cuando me corté? | Schälte ich gerade einen Apfel, als ich mich schnitt? |
¿(Tú) estuviste siguiendo las reglas hasta que te cansaste? | Folgest du den Regeln, bis du keine Lust mehr hattest? |
Spanische Zeitformen im Überblick
Tipp: Onlinekurse live 1:1
Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.
Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.
* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!
Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.
- Anschrift
- Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
- Telefonische Beratung
- Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
- Telefon
- +49 (0) 221 / 474 21 36
- team@lernenundhelfen.de
Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.
Für
uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel
Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.
Die Beratung kann
telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.