El Pluscuamperfecto (Plusquamperfekt, Vorvergangenheit)
Mithilfe des spanischen Pluscuamperfecto wird die Vorvergangenheit ausgedrückt. Die Anwendung funktioniert genau so wie der deutsche Plusquamperfekt. Wir sprechen also über eine Handlung oder einen Zustand in der Vergangenheit und wollen etwas ergänzen, das noch früher passierte. Oder eben: Wir sprachen also über eine Handlung oder einen Zustand in der Vergangenheit und wollten etwas ergänzen, das noch früher passiert war.
- Imperfecto von "haber" + Partizip
- Vorvergangenheit
- vorher bereits abgeschlossene Handlungen
Wann wird das Pluscuamperfecto verwendet?
Das Pluscuamperfecto wird verwendet, wenn in der Vergangenheit eine Handlung bereits vor einer anderen geschehen ist. Um die neu einsetzende Handlung auszudrücken, wird im zweiten Satzteil dann das Indefinido verwendet.
Hauptsatz im Indefinido, Imperfecto oder Pluscuamperfecto
- La policía llegó cuando el ladrón ya había escapado. (Die Polizei kam an, als der Dieb schon entkommen war.)
Statt Indefinido, Perfecto oder Pluscuamperfecto in der indirekten Rede
- Ella dijo que nunca había ido a un parque de diversiones. (Sie sagte, dass sie noch nie in einem Freizeitpark gewesen sei.)
Signalwörter im Pluscuamperfecto
Ausdrückliche Signalwörter für das Pluscuamperfecto gibt es so nicht. Wir können uns merken, dass wir das Pluscuamperfecto de Subjuntivo anwenden müssen, wenn der Hauptsatz im Indefinido, Imperfecto oder Pluscuamperfecto steht. Außerdem können sämtliche Zeitangaben für die Vergangenheit als Signalwörter fungieren, wenn sie ausdrücken, dass etwas vorzeitig zu einem anderen vergangenen Geschehen passierte.
En agosto ganó mucho dinero mientras que en el mes anterior no había podido pagar la renta. (Im August verdiente er/ sie sehr viel Geld, während er/ sie im vorherigen Monat die Miete nicht hatte bezahlen können.)
Bildung des Pluscuamperfecto
Das Pluscuamperfecto wird aus dem Verb "haber" im Imperfecto und dem Partizip II gebildet.
Person | haber |
---|---|
Yo (ich) | había |
Tú (du) | habías |
Él/ ella (er/ sie) | había |
Nosotros/ nosotras (wir) | habíamos |
Vosotros/ vosotras (ihr) | habíais |
Ellos/ ellas (sie) | habían |
haber im Imperfecto + Partizip
Verben auf -ar: -ado
Verben auf -er oder -ir: -ido
Steht -ido allerdings hinter einem Vokal, müssen wir einen Akzent setzen: leer - leído
Unregelmäßige Verben
Wie schon beim Pretérito Perfecto sind die unregelmäßigen Partizipien zu beachten:
abrir - abierto
cubrir - cubierto
decir - dicho
describir - descrito
escribir - escrito
hacer - hecho
imprimir - impreso (oder auch imprimido)
freír - frito (oder auch freído)
morir - muerto
poner - puesto
proveer - provisto (oder auch proveído)
resolver - resuelto
romper - roto
satisfacer - satisfecho
soltar - suelto
subscribir - subscrito
ver - visto
volver - vuelto
Beispiele für das Pluscuamperfecto
Bejahende Sätze im Pluscuamperfecto bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) había ido al supermercado antes de trabajar. | Ich war vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
(Tú) habías ido al supermercado antes de trabajar. | Du warst vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
(Él/ ella) había ido al supermercado antes de trabajar. | Er/ sie war vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
Bejahende Sätze im Pluscuamperfecto bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) había resuelto el problema antes del almuerzo. | Ich hatte das Problem vor dem Mittagessen gelöst. |
(Tú) habías resuelto el problema antes del almuerzo. | Du hattest das Problem vor dem Mittagessen gelöst. |
(Él/ ella) había resuelto el problema antes del almuerzo. | Er/ sie hatte das Problem vor dem Mittagessen gelöst. |
Verneinende Sätze im Pluscuamperfecto bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/as) no habíamos ido al supermercado antes de trabajar. | Wir waren nicht vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
(Vosotros/as) no habíais ido al supermercado antes de trabajar. | Ihr wart nicht vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
(Ellos/as) no habían ido al supermercado antes de trabajar. | Sie waren nicht vor der Arbeit zum Supermarkt gegangen. |
Verneinende Sätze im Pluscuamperfecto bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/as) no habíamos resuelto el problema antes del almuerzo. | Wir hatten das Problem nicht vor dem Mittagessen gelöst. |
(Vosotros/as) no habíais resuelto el problema antes del almuerzo. | Ihr hattet das Problem nicht vor dem Mittagessen gelöst. |
(Ellos/as) no habían resuelto el problema antes del almuerzo. | Sie hatten das Problem nicht vor dem Mittagessen gelöst. |
Fragesätze im Pluscuamperfecto
Spanisch | Deutsch |
---|---|
¿Había ido al supermercado antes de trabajar? | Hatte ich vor der Arbeit eingekauft? |
¿Habías resuelto el problema antes del almuerzo? | Hattest du das Problem vor dem Mittagessen gelöst? |
Spanische Zeitformen im Überblick
Tipp: Onlinekurse live 1:1
Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.
Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.
* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!
Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.
- Anschrift
- Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
- Telefonische Beratung
- Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
- Telefon
- +49 (0) 221 / 474 21 36
- team@lernenundhelfen.de
Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.
Für
uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel
Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.
Die Beratung kann
telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.