El Pretérito Perfecto
Das Pretérito Perfecto bewegt sich auf dem Zeitstrahl irgendwo zwischen Gegenwart und Vergangenheit. Es wird besonders im europäischen Spanisch relativ häufig gebraucht, um Ereignisse zu beschreiben, die erst kurzfristig zurückliegen oder noch Auswirkung auf die Gegenwart haben. Die Bildung erinnert an die des Perfekts im Deutschen.
- haber + Partizip
- Handlung liegt nur kurz zurück
- Auswirkungen auf die Gegenwart
Wann wird das Pretérito Perfecto verwendet?
Die Zeitform des Pretérito Perfecto wird für Handlungen verwendet, die in erst seit Kurzem in der Vergangenheit liegen und deren Zeitraum noch nicht abgeschlossen ist. Außerdem wird es für Geschehnisse verwendet, die noch Auswirkungen auf die Gegenwart haben. Oft benutzt man das Pretérito Perfecto auch, um zu sagen oder zu fragen, ob etwas jemals oder eben nie stattgefunden hat. Dabei schwingt immer eine Assoziation von "bis jetzt" mit.
Handlung liegt erst kurz zurück
- Hemos tocado la puerta. (Wir haben gerade geklingelt.)
Handlung hat Auswirkung auf die Gegenwart
- Me han dado el resultado. (Sie haben mir das Ergebnis gegeben.)
Handlung hat jemals/ niemals stattgefunden
- Nunca he traicionado a un amigo. (Ich habe (bisher) noch nie einen Freund hintergangen.)
Signalwörter im Pretérito Perfecto
Anhand verschiedener Signalwörter ist es möglich, die korrekte Zeitform herauszufinden. Im Pretérito Perfecto sind die bekanntesten Signalwörter vor allem Wörter, die markieren, dass der aktuelle Zeitraum noch nicht abgeschlossen ist:
Signalwörter für die Nutzung des Pretérito Perfecto:
hoy
todavía, aún
ya
nunca
siempre
este mes/ año
esta mañana/ semana
últimamente
Bildung des Pretérito Perfecto
Das Pretérito Perfecto wird aus der konjugierten Form des irregulären Verbs "haber" und dem Partizip gebildet. Das Partizip ist im Spanischen ebenso wie im Deutschen unveränderlich und wird gebildet, indem man -ado, bzw. -ido an den Verbstamm anfügt.
Person | haber |
---|---|
Yo (ich) | he |
Tú (du) | has |
Él/ ella (er/ sie) | ha |
Nosotros/ nosotras (wir) | hemos |
Vosotros/ vosotras (ihr) | habéis |
Ellos/ ellas (sie) | han |
haber + Partizip
Verben auf -ar: -ado
Verben auf -er oder -ir: -ido
Steht -ido allerdings hinter einem Vokal, müssen wir einen Akzent setzen: leer - leído
Unregelmäßige Verben
Auch hier gibt es einige unregelmäßige Verbformen zu beachten. Die häufigsten sind:
abrir - abierto
cubrir - cubierto
decir - dicho
describir - descrito
escribir - escrito
hacer - hecho
imprimir - impreso (oder auch imprimido)
freír - frito (oder auch freído)
morir - muerto
poner - puesto
proveer - provisto (oder auch proveído)
resolver - resuelto
romper - roto
satisfacer - satisfecho
soltar - suelto
subscribir - subscrito
ver - visto
volver - vuelto
Beispiele für das Pretérito Perfecto
Bejahende Sätze im Pretérito Perfecto bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) he cocinado. | Ich habe gekocht. |
(Tú) has cocinado. | Du hast gekocht. |
(Él/ ella) ha cocinado. | Er/ sie hat gekocht. |
Bejahende Sätze im Pretérito Perfecto bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Yo) he vuelto. | Ich bin zurückgekommen. |
(Tú) has vuelto. | Du bist zurückgekommen. |
(Él/ ella) ha vuelto. | Er/ sie ist zurückgekommen. |
Verneinende Sätze im Pretérito Perfecto bei regelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/as) no hemos cocinado. | Wir haben nicht gekocht. |
(Vosotros/as) no habéis cocinado. | Ihr habt nicht gekocht. |
(Ellos/as) no han cocinado. | Sie haben nicht gekocht. |
Verneinende Sätze im Pretérito Perfecto bei unregelmäßigen Verben
Spanisch | Deutsch |
---|---|
(Nosotros/as) no hemos vuelto. | Wir sind nicht zurückgekommen. |
(Vosotros/as) no habéis vuelto. | Ihr seid nicht zurückgekommen. |
(Ellos/as) no han vuelto. | Sie sind nicht zurückgekommen. |
Fragesätze im Pretérito Perfecto
Spanisch | Deutsch |
---|---|
¿He cocinado? | Habe ich gekocht? |
¿Has vuelto? | Bist du zurückgekommen? |
Spanische Zeitformen im Überblick
Tipp: Onlinekurse live 1:1
Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.
Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.
* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!
Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.
- Anschrift
- Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
- Telefonische Beratung
- Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
- Telefon
- +49 (0) 221 / 474 21 36
- team@lernenundhelfen.de
Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.
Für
uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel
Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.
Die Beratung kann
telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.