por oder para

Por oder para?

Verwendung & Beispiele
  • Ursache vs. Zweck
  • Ungenaue Ortsangabe vs. Zielort
  • Vertretung vs. Bestimmung

Jeder, der formellen Spanischunterricht hatte, hat sich schonmal eine Unterrichtsstunde zu "por" und "para" angehört. Jeder war danach verunsichert. Manchmal scheinen die zwei auch einfach austauschbar zu sein. Heißen nicht beide einfach "für"? Wo liegt also der Unterschied?




Wann werden "por" und "para" verwendet?


Por

Grund, Ursache, Urheber

- Esta novela fue escrita por un autor muy famoso. Sentía la necesidad de escribirla por una nostalgia inmensa.

Austausch, Vertretung, Repräsentation

- Compré el libro por trece dólares.

(Ungefähre) statische Ortsangabe

- Lo vi cuando estaba caminando por un mercado al aire libre.

Ungefähre Tageszeit

- Era por la tarde.

(Kommunikations-)mittel

- Estaba hablando por teléfono.

Häufigkeit, Geschwindigkeit, Aufteilung

- Suelo ir a ese mercado una vez por mes.

Feststehende Ausdrücke und Verbkollokationen

- Estaba mirando varios libros, pero acabé por comprar ese.

Übersetzungen: aus, durch, entlang, für, gegen, mit, über, von, wegen



Para

Zweck, Ziel, Bestimmung, Empfänger

- Compré el libro para ti.

Zeitangaben in der Zukunft, Frist

- Es para la semana que viene.

Dynamische Ortsangabe, Zielort

- Nos vemos en tu casa o vamos para la finca de tu familia?

Feststehende Ausdrücke und Verbkollokationen

- Ya estoy preparándome para un día muy especial.

Übersetzungen: für, nach, um...zu




Beispiele für "por" und "para"

Gracias por venir.

- Danke fürs Kommen.

Por ahora no hay mucho que hacer.

- Gerade gibt es nicht viel zu tun.

Ayer no hice deporte por pereza.

- Ich habe gestern aus Faulheit keinen Sport gemacht.



No trabajo por placer sino para que me paguen.

- Ich arbeite nicht aus Freunde, sondern damit sie mich bezahlen.

No es para tanto.

- Ist doch nicht so schlimm.

He traído vino para vosotros.

- Ich habe Wein für euch mitgebracht.




Spanische Zeitformen im Überblick


VergangenheitGegenwartZukunft
El Pretérito PerfectoEl PresenteEl Futuro Simple/ Imperfecto
El IndefinidoEl Futuro Compuesto
El Imperfecto
El Pluscuamperfecto
Verlaufsform Vergangenheit (Gerundio)Verlaufsform Gegenwart (Gerundio)Verlaufsform Zukunft (Gerundio)
El pretérito perfecto de subjuntivoEl Presente de Subjuntivo
El Imperfecto de Subjuntivo
El Pluscuamperfecto de Subjuntivo
El Condicional/ Potencial CompuestoEl Condicional/ Potencial Simple
Tipp: Onlinekurse live 1:1


Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.


Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.


* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!

alle Infos & Regeln

Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.

Beratung
Reden Sie mit uns!
Anschrift
Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
Telefonische Beratung
Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
Telefon
+49 (0) 221 / 474 21 36
E-Mail
team@lernenundhelfen.de

Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.

Für uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.

Die Beratung kann telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.