Este, ese oder aquel?
Im Deutschen unterscheidet man zwischen zwei Entfernungen: „Dieses“ (wenn etwas in der Nähe ist) und „jenes“, bzw. umgangsprachlich „das dort“ (wenn etwas weit entfernt liegt). Während diese Unterscheidung mündlich meist nicht getroffen wird, ist sie im Spanischen jedoch sehr relevant.
Im Spanischen unterscheidet man sogar zwischen drei Demonstrativpronomen, je nach Entfernung: este, ese und aquel. Im Folgenden zeigen wir dir anhand von Beispielen, wie man sie richtig verwendet.
- este > sehr nah beim Sprecher
- ese > nah, aber nicht greifbar
- aquel > große Distanz
Este, ese, aquel - Demonstrativpronomen
Demonstrativpronomen sind hinweisende Fürwörter, die verwendet werden, um Distanz bzw. Nähe auszudrücken.
Im Spanischen werden Entfernungen durch drei Demonstrativpronomen bestimmt.
Este/estos und esta/ estas
Für Gegenstände und Personen die sich in direkter Nähe befinden, verwendet man este (m) und esta (w) im Singular und estos (m) estas (w) im Plural.
- Esta casa fue construida hace 5 años. (Dieses Haus wurde vor 5 Jahren gebaut.)
- Este reloj está retrasado. (Diese Uhr geht nach.)
- Estos pantalones son muy largos. (Diese Hose ist sehr lang.)
- Estas flores huelen muy bien. (Diese Blumen duften sehr gut. )
Ese/esos und esa/esas
Für Gegenstände und Personen die sich nah beim Sprecher befinden, aber nicht mehr in greifbarer Nähe, verwendet man die Demonstrativpronomen ese/esos und esa/esas.
- Ayer me comí la mitad de ese pastel. (Ich habe gestern die Hälfte von dem Kuchen gegessen.)
- Esa ventana está muy sucia. (Das Fenster ist sehr schmutzig.)
- Esas frutas están maduras. (Diese Früchte sind reif.)
- Esos árboles son muy grandes. (Diese Bäume sind sehr groß.)
Aquel/aquellos und aquella/aquellas
Diese Demonstrativpronomen werden verwendet um eine große Distanz aufzuzeigen.
- Aquel perro está durmiendo en el patio. (Derr Hund dort schläft im Hof.)
- Aquellos jóvenes juegan baloncesto. (Diese Jugendlichen dort spielen Basketball.)
- Aquella terraza en el último piso está bien decorada. (Die Terrasse dort in der obersten Etage ist sehr schön dekoriert.)
- Desde aquellas montañas se puede ver toda la costa. (Von jenen Bergen aus sieht man die gesamte Meeresküste.)
Zeitliche Angaben
Bei zeitlichen Angaben bezieht sich "este" auf das Jetzt und "ese" oder "aquel" auf ein vergangenes Ereignis
- Aquella noche me sentí muy feliz (Jene Nacht war ich sehr glücklich.)
- Esta noche veré una película. (Heute Abend werde ich einen Film sehen.)
- Ese día fue muy perturbador. (Dieser Tag, vor ein paar Monaten, war sehr beunruhigend.)
Akzentsetzung
Immer, wenn este, ese oder aquel mit einem direkten Bezugswort steht, wird kein Akzent gesetzt. Wenn diese Demonstrativpronomen aber stellvertretend für ihr Bezugswort stehen, setzen wir einen Akzent.
- Esta casa es más grande que ésa. (Dieses Haus ist größer als jenes.)
Tipp: Onlinekurse live 1:1
Unsere Lehrkräfte sind allesamt Muttersprachler*innen und verfügen über mehrjährige Erfahrung im Unterrichten ihrer Sprache als Fremdsprache. Der Unterricht wird individuell auf Sie angepasst. Sie werden überrascht sein, wie vielfältig die Möglichkeiten sind.
Flexibel, individuell und eine ideale Ergänzung zur Sprachreise – das ist der Online Sprachkurs.
* Sichern Sie sich einmalig 25€ Rabatt: Sprechen Sie uns einfach an!
Wichtige Regeln einfach und verständlich erklärt.
- Anschrift
- Kleine Spitzengasse 2-4, 50676 Köln
- Telefonische Beratung
- Montag - Freitag: 9.00-18.00 Uhr
- Telefon
- +49 (0) 221 / 474 21 36
- team@lernenundhelfen.de
Die richtige Beratung trägt wesentlich zum Erfolg und Genuss einer Sprachreise bei.
Für
uns ist eine ausführliche Beratung wichtig und selbstverständlich. Daher nehmen wir uns viel
Zeit, für Sie die passenden Kursorte und Sprachkurse zu finden.
Die Beratung kann
telefonisch, aber gerne auch persönlich in unserem Büro in Köln erfolgen.